Suomi

#This is the Finnish String Table file for FreeOrion
#Translated by Mikko Maununen (MikkoM)
#This translation isn`t yet complete!


#################
# Common        #
#################

#Anyone can use these for basic buttons

BROWSE_BTN
Selaa...

CANCEL
Peruuta

DONE
Valmis

CLOSE
Sulje

LOAD
Lataa

SAVE
Tallenna

OPEN
Avaa

OR
tai

AND
ja

YES
kyllä

NO
ei

EMPIRE
Imperiumi

ALL
Kaikki

RENAME
'''Uudelleennimeä '''

ENTER_NEW_NAME
Syötä uusi nimi

ERROR
VIRHE

RESET
Uudelleen aseta

TURN
Vuoro

CHAT_WHISPER
kuiskaa

# used to generate names for new fleets when they are created
NEW_FLEET_NAME
Uusi Laivasto %1%

NEW_FLEET_NAME_NO_NUMBER
Uusi Laivasto

# used to generate name for effect-created planets. %1% is the system name.

BOMBER
Pommittaja

INTERCEPTOR
Torjuntahävittäjä

DEFAULT_EMPIRE_NAME
Terran Imperiumi

DEFAULT_PLAYER_NAME
Ihmis_pelaaja

###########################
# Predefined Ship Designs #
###########################
# in premade_ship_designs.txt

SD_SCOUT
Tiedustelija
SD_SCOUT_DESC
Pieni ja halpa aseistamaton alus tiedustelua varten.

SD_COLONY_SHIP
Kolonisaatioalus
SD_COLONY_SHIP_DESC
Valtava aseistamaton alus, joka kykenee toimittamaan miljoonia kansalaisia uusille planeetoille.

##############################
# Predefined Starting Fleets #
##############################

FN_HOME_FLEET
Kotilaivasto

FN_BATTLE_FLEET
Taistelulaivasto

##########################
# Status Update Messages #
##########################

SERVER_WONT_START
Palvelinta ei voitu käynnistää.

SERVER_TIMEOUT
Palvelin ei vastaa.

SERVER_LOST
Yhteys palvelimeen katkennut.

SERVER_GAME_END
Palvelin on lähettänyt viestin. Peli ohi. Hei hei.

PLAYER_DISCONNECTED
Pelaajalla %1% ei ole enää yhteyttä palvelimeen.

PLAYER_DEFEATED
Sinut on lyöty.

EMPIRE_DEFEATED
%1% Imperiumia ei enää ole.

UNKNOWN_EMPIRE
Tuntematon Imperiumi

LAST_OPPONENT_DEFEATED_VICTORY
Viimeinenkin vastustajasi on lyöty ja olet voittanut!

UNABLE_TO_WRITE_CONFIG_XML
Config.xml tiedoston kirjoituksessa tapahtui virhe. Asetuksia ei voitu tallentaa.

UNABLE_TO_READ_CONFIG_XML
'''Config.xml tiedostoa luettaessa tapahtui virhe. Käytetään oletusasetuksia. '''

UNABLE_TO_WRITE_SAVE_FILE
Tallennuksessa tapahtui virhe.

UNABLE_TO_READ_SAVE_FILE
Tallennusta ladattaessa tapahtui virhe.

######################################
# Command Line and OptionsDB Options #
######################################

COMMAND_LINE_USAGE
'''Käyttö: '''

COMMAND_LINE_DEFAULT
'''Oletus: '''

OPTIONS_DB_HELP
Tulosta ohje.

OPTIONS_DB_GENERATE_CONFIG_XML
Käyttää kaikkia asetuksia mistä tahansa olemassa olevasta config.xml tiedostosta sekä komentoriville syötettyjä tietoja luodakseen config.xml tiedoston. Tämä tiedosto korvaa mahdollisen jo olemassa olevan config.xml tiedoston.

OPTIONS_DB_BG_MUSIC
Aseta taustamusiikki.

OPTIONS_DB_FULLSCREEN
Aloita peli täydellä ruudulla.

OPTIONS_DB_UI_CHAT_HIDE_INTERVAL
'''Aikaväli, sekunneissa, jonka kuluttua moninpelin chat-ikkuna katoaa, jos siihen ei lisätä mitään. Arvo 0 merkitsee, että ikkunan ei pitäisi kadota ollenkaan.  '''

OPTIONS_DB_UI_CHAT_EDIT_HISTORY
Lähetettyjen viestien määrä, joka tulisi säilyttää chatin editointilaatikon historiassa.

OPTIONS_DB_GALAXY_MAP_GAS
Renderöi kaasumaiset aineet tähtijärjestelmien ympärille antamaan galaksille selkeämmän muodon. Voi hidastaa renderöintiä vanhemmilla tietokoneilla.

OPTIONS_DB_GALAXY_MAP_STARFIELDS
Renderöi tähtikentät tähtijärjestelmien ympärille. Voi hidastaa renderöintiä vanhemmilla tietokoneilla.

OPTIONS_DB_GALAXY_MAP_ZOOM_SLIDER
Valitsee näytetäänkö tarkennuksen säätöpalkkia galaksin kartalla.

OPTIONS_DB_OPTIMIZED_SYSTEM_RENDERING
Käytä optimoitua OpenGL 1.5 renderöintiä tähtijärjestelmiin galaksin kartalla. Voi aiheuttaa ongelmia vanhemmilla näytönohjaimilla.

OPTIONS_DB_STARLANE_THICKNESS
Asettaa kuinka leveiksi tähtilinjat renderöidään pikseleissä.

OPTIONS_DB_RESOURCE_STARLANE_COLOURING
Valitsee värjätäänkö tähtilinjat imperiumien väreillä, jos imperiumit pystyvät vaihtamaan resursseja niitä pitkin.

OPTIONS_DB_UNOWNED_STARLANE_COLOUR
Asettaa oletusvärin tähtilinjojen renderöintiin.

OPTIONS_DB_FLEET_SUPPLY_LINES
Valitsee näytetäänkö laivastojen täydennyslinjat imperiumien väreillä.*

OPTIONS_DB_FLEET_SUPPLY_LINE_WIDTH
Asettaa kuinka leveiksi laivastojen täydennyslinjat renderöidään.

OPTIONS_DB_FLEET_SUPPLY_LINE_DOT_SPACING
Asettaa pisteiden välimatkan laivastojen täydennyslinjoja renderöitäessä.

OPTIONS_DB_FLEET_SUPPLY_LINE_DOT_RATE
Asettaa kuinka nopeasti laivastojen täydennyslinjojen pisteet renderöidään.

OPTIONS_DB_GALAXY_MAP_DETECTION_RANGE
Valitsee näytetäänkö objektien ympärillä ympyrät, jotka kuvaavat objektien havainnointietäisyyttä galaksin kartalla.

OPTIONS_DB_FORCE_EXTERNAL_SERVER
Pakottaa pelaajan olemaan käynnistämättä palvelinta, vaikka isännöisi peliä paikallistasolla, pelatessaan yksinpeliä jne.

OPTIONS_DB_MP_HOST_ADDRESS
Osoite johon yhdistetään moninpeliin liityttäessä.

OPTIONS_DB_MP_PLAYER_NAME
Pelaajan nimi, jota käytetään moninpeliä isännöitäessä tai moninpeliin liityttäessä.

OPTIONS_DB_APP_WIDTH
Asettaa sovelluksen vaakasuuntaisen resoluution.

OPTIONS_DB_APP_HEIGHT
Asettaa sovelluksen pystysuuntaisen resoluution.

OPTIONS_DB_APP_WIDTH_WINDOWED
Asettaa sovelluksen leveyden ikkunassa.

OPTIONS_DB_APP_HEIGHT_WINDOWED
Asettaa sovelluksen korkeuden ikkunassa.

OPTIONS_DB_COLOR_DEPTH
Asettaa näytön värien syvyyden, bitteinä pikseliä kohti.

OPTIONS_DB_SHOW_FPS
FPS näkyvissä tai poissa näkyvistä.

OPTIONS_DB_LIMIT_FPS
FPS rajoitin päällä tai poissa. FPS-raja asetetaan "Max FPS" valinnalla.

OPTIONS_DB_MAX_FPS
Asettaa FPS-rajan. Rajoitus otetaan käyttöön "Rajoita FPS" valinnalla.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_ENABLED
Käyttöliittymän äänet päällä tai poissa.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_VOLUME
Äänenvoimakkuus (0-255) jolla käyttöliittymän ääniefektit tulisi toistaa.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_BUTTON_ROLLOVER
Toistettava äänitiedosto, joka kuuluu kun hiiri liikkuu painikkeen yli.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_BUTTON_CLICK
Toistettava painikeäänitiedosto.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_TURN_BUTTON_CLICK
Toistettava äänitiedosto vuoropainiketta painettaessa.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_LIST_SELECT
Toistettava äänitiedosto, joka kuuluu kun listalaatikko tai pudotuslista valitaan.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_ITEM_DROP
Toistettava äänitiedosto, joka kuuluu kun jotain lisätään listalaatikkoon.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_LIST_PULLDOWN
Toistettava äänitiedosto, joka kuuluu kun lista avataan pudotuslistasta.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_TEXT_TYPING
Kirjoituksen yhteydessä toistettava äänitiedosto.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_WINDOW_MAXIMIZE
'''Peli-ikkunan suurentamisen yhteydessä toistettava äänitiedosto. '''

OPTIONS_DB_UI_SOUND_WINDOW_MINIMIZE
Peli-ikkunan pienentämisen yhteydessä toistettava äänitiedosto.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_WINDOW_CLOSE
Peli-ikkunan sulkeutuessa toistettava äänitiedosto.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_ALERT
Virheen tai laittoman toiminnon yhteydessä toistettava äänitiedosto.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_PLANET_BUTTON_CLICK
Toistettava äänitiedosto planeettapainiketta painettaessa.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_FLEET_BUTTON_ROLLOVER
Toistettava äänitiedosto, joka kuuluu kun hiiri liikkuu laivastopainikkeen yli.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_FLEET_BUTTON_CLICK
Toistettava äänitiedosto laivastopainiketta painettaessa.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_SYSTEM_ICON_ROLLOVER
Toistettava äänitiedosto, joka kuuluu kun hiiri liikkuu järjestelmäikonin yli.

OPTIONS_DB_UI_SOUND_SIDEPANEL_OPEN
Tähtijärjestelmän sivupaneelin avaamisen yhteydessä toistettava äänitiedosto.

OPTIONS_DB_UI_FONT
Asettaa käyttöliittymän fontin lähdetiedoston.

OPTIONS_DB_UI_FONT_SIZE
Asettaa käyttöliittymän fonttikoon.

OPTIONS_DB_UI_TITLE_FONT
Asettaa käyttöliittymän otsikkofontin lähdetiedoston.

OPTIONS_DB_UI_TITLE_FONT_SIZE
Asettaa käyttöliittymän otsikkofontin koon.

OPTIONS_DB_UI_WND_COLOR
Asettaa käyttöliittymän ikkunan värin.

OPTIONS_DB_UI_TEXT_COLOR
Asettaa käyttöliittymän tekstin värin.

OPTIONS_DB_UI_DROPDOWNLIST_ARROW_COLOR
Asettaa käyttöliittymän pudotuslistan nuolen värin.

OPTIONS_DB_UI_KNOWN_TECH
Asettaa tunnettujen tekniikoiden värin teknologiapuussa.

OPTIONS_DB_UI_KNOWN_TECH_BORDER
Asettaa tunnettujen tekniikoiden raja- ja tekstinvärin teknologiapuussa.

OPTIONS_DB_UI_RESEARCHABLE_TECH
Asettaa tutkittavien tekniikoiden värin teknologiapuussa.

OPTIONS_DB_UI_RESEARCHABLE_TECH_BORDER
Asettaa tutkittavien tekniikoiden raja- ja tekstinvärin teknologiapuussa.

OPTIONS_DB_UI_UNRESEARCHABLE_TECH
Asettaa lukittujen tekniikoiden värin teknologiapuussa.

OPTIONS_DB_UI_UNRESEARCHABLE_TECH_BORDER
Asettaa lukittujen tekniikoiden raja- ja tekstinvärin teknologiapuussa.

OPTIONS_DB_UI_TECH_PROGRESS_BACKGROUND
Asettaa etenemispalkkien taustavärin teknologiapuussa.

OPTIONS_DB_UI_TECH_PROGRESS
Asettaa etenemispalkkien värin teknologiapuussa.

OPTIONS_DB_UI_SYSTEM_ICON_SIZE
Asettaa järjestelmäikonien koon.

OPTIONS_DB_UI_SYSTEM_NAME_UNOWNED_COLOR
Asettaa vapaiden tähtijärjestelmien värin galaksin kartalla.

OPTIONS_DB_UI_TOOLTIP_DELAY
Asettaa käyttöliittymän lisätietoikkunoiden viiveen millisekunneissa.*

OPTIONS_DB_UI_SIDEPANEL_WIDTH
Asettaa tähtijärjestelmän sivupaneelin koon.

OPTIONS_DB_UI_SIDEPANEL_PLANET_SHOWN
Asettaa näytetäänkö renderöidyt planeetat / asteroidit sivupaneelissa.

OPTIONS_DB_GAMESETUP_STARS
Tähtien määrä luotavassa galaksissa.

OPTIONS_DB_GAMESETUP_GALAXY_SHAPE
Luotavan galaksin muoto.

OPTIONS_DB_GAMESETUP_GALAXY_AGE
Luotavan galaksin ikä.

OPTIONS_DB_GAMESETUP_PLANET_DENSITY
Planeettojen määrä tähtijärjestelmässä luotavassa galaksissa.

OPTIONS_DB_GAMESETUP_STARLANE_FREQUENCY
Tähtilinjojen määrä luotavassa galaksissa.

OPTIONS_DB_GAMESETUP_SPECIALS_FREQUENCY
Erikoisuuksien esiintyminen luotavassa galaksissa.

OPTIONS_DB_GAMESETUP_EMPIRE_NAME
Pelissä käyttämäsi imperiumin nimi.

OPTIONS_DB_GAMESETUP_PLAYER_NAME
Pelissä käyttämäsi nimi.

OPTIONS_DB_GAMESETUP_EMPIRE_COLOR
Pelissä käyttämäsi imperiumin väri.

OPTIONS_DB_GAMESETUP_STARTING_SPECIES_NAME
Kotiplaneettasi laji pelin alussa.

OPTIONS_DB_GAMESETUP_NUM_AI_PLAYERS
Tekoälyvastustajien määrä pelissä.

OPTIONS_DB_STRINGTABLE_FILENAME
Asettaa käännöstiedoston.

OPTIONS_DB_AUTOSAVE_SINGLE_PLAYER
Jos päällä peli tallentaa itsensä automaattisesti tietyin väliajoin yksinpelissä.

OPTIONS_DB_AUTOSAVE_MULTIPLAYER
Jos päällä peli tallentaa itsensä automaattisesti tietyin väliajoin moninpelissä.

OPTIONS_DB_AUTOSAVE_TURNS
Asettaa automaattitallennusten välillä kuluvan ajan (vuoroissa).

OPTIONS_DB_MUSIC_VOLUME
Asettaa musiikin äänenvoimakkuden (0-255).

OPTIONS_DB_QUICKSTART
Aloittaa uuden nopean aloituksen pelin sivuuttaen päävalikon.

OPTIONS_DB_AUTO_EFFECT_DESC
Valitsee käytetäänkö automaattisesti luotuja tekstejä tekniikoiden, rakennusten ja alusten osia kuvailtaessa.

OPTIONS_DB_TECH_DEMO
Kokeile 3D taistelujen tekniikkademoa.

OPTIONS_DB_TEST_3D_COMBAT
Testaa 3D taistelujen resoluutio.

OPTIONS_DB_LOAD
Lataa tietyn yksinpeli tallennuksen.

#################
# File Dialog   #
#################

FILE_DLG_FILES
Tiedosto(t):

FILE_DLG_FILE_TYPES
Tyyppi(t):

FILE_DLG_MALFORMED_FILENAME
Tiedostonimi ei kelpaa.

FILE_DLG_OVERWRITE_PROMPT
'''%1% on jo olemassa.
hyväksytkö sen korvaamisen?'''

FILE_DLG_INVALID_FILENAME
'''"%1%"
ei kelpaa tiedostonimeksi.'''

FILE_DLG_FILE_DOES_NOT_EXIST
'''Tiedostoa "%1%"
ei ole.'''

FILE_DLG_DEVICE_IS_NOT_READY
Laite ei ole valmis.

#################
# Color Dialog  #
#################

COLOR_DLG_NEW
Uusi

COLOR_DLG_OLD
Vanha

COLOR_DLG_RED
P:

COLOR_DLG_GREEN
V:

COLOR_DLG_BLUE
S:

COLOR_DLG_VALUE
AR:

#################
# Intro Screen  #
#################

#Window title####

INTRO_WINDOW_TITLE
FreeOrion Päävalikko

#Button names####

INTRO_BTN_SINGLE_PLAYER
Yksinpeli

INTRO_BTN_QUICK_START
Nopea aloitus

INTRO_BTN_MULTI_PLAYER
Moninpeli

INTRO_BTN_LOAD_GAME
Lataa tallennus

INTRO_BTN_OPTIONS
Asetukset

INTRO_BTN_ABOUT
Tietoa

INTRO_BTN_CREDITS
Tekijät

INTRO_BTN_EXIT
Poistu

#Error Messages####

ERR_CONNECT_TIMED_OUT
Aikakatkaisu yritettäessä yhdistää palvelimeen.

ERR_VERSION_MISMATCH
'''Ei voida yhdistää palvelimeen, koska pelaaja käyttää eri versioita seuraavista asetuksista ja/tai lähdetiedostoista: '''

########################
# Server Setup Screen  #
########################

#Window title####

SCONNECT_WINDOW_TITLE
Yhdistä palvelimeen

#Static labels####

LAN_GAME_LABEL
Lan peli:

INTERNET_GAME_LABEL
Internet peli:

PLAYER_NAME_LABEL
Pelaajan nimi

#Button names####

HOST_GAME_BN
Isännöi peli

JOIN_GAME_BN
Liity peliin

REFRESH_LIST_BN
Päivitä lista

########################
# Multiplayer Lobby    #
########################

MPLOBBY_WINDOW_TITLE
Moninpeliasetukset

MPLOBBY_HOST_ABORTED_GAME
Isännöivä pelaaja on lopettanut tämän pelin.

MULTIPLAYER_GAME_START_CONDITIONS
Imperiumien nimien ja värien tulee olla toisistaan poikkeavia.

MULTIPLAYER_PLAYER_LIST_NAMES
Pelaaja

MULTIPLAYER_PLAYER_LIST_EMPIRES
Imperiumi

MULTIPLAYER_PLAYER_LIST_COLOURS
Imperiumin väri

MULTIPLAYER_PLAYER_LIST_ORIGINAL_NAMES
Edellinen pelaaja

MULTIPLAYER_PLAYER_LIST_STARTING_SPECIES
Aloitus laji

NEW_GAME_BN
Uusi peli

LOAD_GAME_BN
Lataa peli

START_GAME_BN
Aloita peli

########################
# Galaxy Setup Screen  #
########################

#Window title####

GSETUP_WINDOW_TITLE
Galaksin asetukset

#Strings
GSETUP_GRAPHICS_FILES
Grafiikkatiedostot

GSETUP_PLAYER_NAME
Pelaajan nimi

GSETUP_EMPIRE_NAME
Imperiumin nimi

GSETUP_EMPIRE_COLOR
Imperiumin väri

GSETUP_SPECIES
Aloitus laji

GSETUP_NUMBER_AIS
Tekoälypelaajien määrä

#Drop-down list labels and choices####

GSETUP_STARS
Tähdet
GSETUP_SHAPE
Galaksin muoto
GSETUP_AGE
Galaksin ikä
GSETUP_STARLANE_FREQ
Tähtilinjojen yleisyys
GSETUP_PLANET_DENSITY
Planeettatiheys
GSETUP_SPECIALS_FREQ
Erikoisuuksien yleisyys

GSETUP_2ARM
Spiraali, 2-haar.
GSETUP_3ARM
Spiraali, 3-haar.
GSETUP_4ARM
Spiraali, 4-haar.
GSETUP_CLUSTER
Ryhmä
GSETUP_ELLIPTICAL
Elliptinen
GSETUP_RING
Rengas

GSETUP_NONE
Ei ollenkaan
GSETUP_LOW
Matala
GSETUP_MEDIUM
Keskitaso
GSETUP_HIGH
Korkea

GSETUP_YOUNG
Nuori
GSETUP_MATURE
Kypsä
GSETUP_ANCIENT
Ikivanha

#Error messages####

GSETUP_ERR_NOEXIST
ei ole olemassa.

###########################
# About Dialog            #
###########################

#License button text####

LICENSE
Lisenssi

ABOUT_WINDOW_TITLE
Tietoa FreeOrionista

CREDITS
Tekijät

VISION
Johtoajatus

FREEORION_VISION
'''FreeOrion, avoimen lähdekoodin peli, joka perustuu Master Of Orioneihin, on vuoropohjainen, eeppinen avaruusstrategiapeli.  FreeOrion rakentuu klassiselle 4X pohjalle, hyödyntäen kansakunnan rakentamiselementtejä peleistä kuten Europa Universalis 2, ja sisältäen monipuolisen taktisen taistelumoottorin. Samalla kun pelin modulaarinen, avoimeen lähdekoodiin perustuva suunnittelu mahdollistaa pelimoottorin ja tarinan suurimuotoisen muokkaamisen, on FreeOrionin kehittäjäryhmän tavoitteena luoda elävä ja hengittävä universumi, suuren kampanjan muodossa. '''

###########################
# Game Menu               #
###########################

GAME_MENU_WINDOW_TITLE
Valikko

GAME_MENU_SAVE
Tallenna peli

GAME_MENU_LOAD
Lataa peli

GAME_MENU_RESIGN
Eroa

GAME_MENU_SAVE_FILES
Tallennetut pelitiedostot

###########################
# Game Options            #
###########################

OPTIONS_TITLE
Asetukset

OPTIONS_MULTIPLE_FLEET_WNDS
Useita laivastoikkunoita

OPTIONS_QUICK_CLOSE_WNDS
Nopeasti suljettavat ikkunat*

OPTIONS_MISC_UI
Sekalaiset käyttöliittymäasetukset

OPTIONS_SINGLEPLAYER
Yksinpeli

OPTIONS_MULTIPLAYER
Moninpeli

OPTIONS_AUTOSAVE_TURNS_BETWEEN
Vuoroja automaattitallennusten välillä

OPTIONS_LANGUAGE
Kielitiedosto

OPTIONS_FONTS
Fontit

OPTIONS_FONT_SIZES
Fonttikoot

OPTIONS_FONT_TEXT
Teksti

OPTIONS_FONT_TITLE
Ikkunoiden otsikot

OPTIONS_HORIZONTAL
Vaakataso

OPTIONS_VERTICAL
Pystysuunta

OPTIONS_TOOLTIP_DELAY
Lisätietoikkunoiden viive (ms)

OPTIONS_VIDEO_MODE
Kokonäyttötila (käynnistä peli uudelleen saadaksesi muutokset voimaan)

OPTIONS_VIDEO_MODE_LIST_DESCRIPTION
Asettaa näytön resoluution ja värin syvyyden yhdellä asetuksella.

OPTIONS_VIDEO_MODE_WINDOWED
Näyttötila ikkunassa (käynnistä uudelleen saadaksesi muutokset voimaan).

OPTIONS_VIDEO_SETTINGS
Grafiikka-asetukset

OPTIONS_APP_WIDTH_WINDOWED
Leveys ikkunassa

OPTIONS_APP_HEIGHT_WINDOWED
Korkeus ikkunassa

OPTIONS_FULLSCREEN
Kokonäyttötila

OPTIONS_SHOW_FPS
Näytä FPS

OPTIONS_LIMIT_FPS
Rajoita FPS

OPTIONS_CHAT_HISTORY
Chat historia

OPTIONS_CHAT_HIDE
Chat-ikkunan piilotuksen viive

OPTIONS_GALAXY_MAP
Galaksin kartta

OPTIONS_DESCRIPTIONS
Sisällön kuvaukset

OPTIONS_SYSTEM_ICONS
Järjestelmä ikonit

OPTIONS_OPTIMIZED_SYSTEM_RENDERING
Optimoitu tähtijärjestelmän renderöinti

OPTIONS_UI_SYSTEM_ICON_SIZE
Järjestelmäikonien koko

OPTIONS_UI_SYSTEM_NAME_UNOWNED_COLOR
Vapaan tähtijärjestelmän nimen väri.

OPTIONS_FLEET_ICONS
Laivostoikonit

OPTIONS_GALAXY_MAP_GENERAL
Yleistä

OPTIONS_GALAXY_MAP_GAS
Galaksin kartan kaasurenderöinti

OPTIONS_GALAXY_MAP_STARFIELDS
Galaksin kartan tähtikenttärenderöinti

OPTIONS_STARLANES
Tähtilinjat

OPTIONS_STARLANE_THICKNESS
Tähtilinjojen paksuus

OPTIONS_RESOURCE_STARLANE_COLOURING
Resource starlane colouring

OPTIONS_FLEET_SUPPLY_LINES
Laivastojen täydennyslinjat

OPTIONS_FLEET_SUPPLY_LINE_WIDTH
'''Laivastojen täydennyslinjojen leveys '''

OPTIONS_FLEET_SUPPLY_LINE_DOT_SPACING
Laivastojen täydennyslinjojen pisteiden välit.

OPTIONS_UNOWNED_STARLANE_COLOUR
Tähtilinjojen oletusväri

OPTIONS_MUSIC
Musiikki

OPTIONS_UI_SOUNDS
Käyttöliittymän äänet

OPTIONS_BACKGROUND_MUSIC
Musiikki

OPTIONS_SOUNDS
Äänet

OPTIONS_SOUND_CLOSE
Sulje ikkuna

OPTIONS_SOUND_MINIMIZE
Pienennä ikkuna

OPTIONS_SOUND_MAXIMIZE
Suurenna ikkuna

OPTIONS_SOUND_CLICK
Paina

OPTIONS_SOUND_WINDOW
Ikkuna-äänet

OPTIONS_SOUND_BUTTON
Painikeäänet

OPTIONS_SOUND_FLEET
Laivastopainikeäänet

OPTIONS_SOUND_ALERT
Hälytys

OPTIONS_SOUND_TYPING
Kirjoitus

OPTIONS_SOUND_TURN
Vuoropainikkeen painaminen

OPTIONS_SOUND_SIDEPANEL
Sivupaneelin avaus

OPTIONS_SOUND_PLANET
Planeetan valitseminen

OPTIONS_SOUND_LIST
Listaäänet

OPTIONS_SOUND_DROP
Kohteen pudotusäänet

OPTIONS_SOUND_PULLDOWN
Pudotuslistan avaaminen

OPTIONS_SOUND_SELECT
Listan valinta

OPTIONS_GENERAL_COLORS
Yleistä

OPTIONS_FILL_COLOR
Täyttö

OPTIONS_BORDER_COLOR
Raja

OPTIONS_TEXT_COLOR
Teksti

OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR
Valinnan korostaminen

OPTIONS_DROPLIST_ARROW_COLOR
Pudotuslistan nuoli

OPTIONS_INTERIOR_COLOR
Sisäpuoli

OPTIONS_WINDOW_COLORS
Ikkunat

OPTIONS_INNER_BORDER_COLOR
Sisäraja

OPTIONS_OUTER_BORDER_COLOR
Ulkoraja

OPTIONS_PAGE_AUDIO
ÄÄni

OPTIONS_PAGE_AUTOSAVE
Automaattitallennus

OPTIONS_PAGE_UI
Käyttöliittymä

OPTIONS_PAGE_COLORS
Värit

OPTIONS_PAGE_COMBAT
Taistelu

OPTIONS_PAGE_DIRECTORIES
Tiedostot

OPTIONS_TECH_COLORS
Tekniikat

OPTIONS_TEXT_AND_BORDER_COLOR
Teksti ja raja

OPTIONS_KNOWN_TECH_COLORS
Tunnetut tekniikat

OPTIONS_RESEARCHABLE_TECH_COLORS
Tutkittavissa olevat tekniikat

OPTIONS_UNRESEARCHABLE_TECH_COLORS
Lukitut tekniikat

OPTIONS_TECH_PROGRESS_COLORS
Tutkimuksen etenemispalkki

OPTIONS_PROGRESS_BAR_COLOR
Palkki

OPTIONS_PROGRESS_BACKGROUND_COLOR
Tausta

OPTIONS_ANY_FILE
Kaikki tiedostot

OPTIONS_FOLDER_SETTINGS
Resurssitiedostot

OPTIONS_FOLDER_SAVE
Tallenustiedostot

OPTIONS_LANGUAGE_FILE
Kielitiedostot

OPTIONS_VOLUME_AND_MUSIC
Äänenvoimakkuus ja musiikki

OPTIONS_MUSIC_FILE
Musiikkitiedostot

OPTIONS_SOUND_FILE
Äänitiedostot

OPTIONS_AUTO_EFFECT_DESC
Automaattisesti luodut vaikutus kuvaukset

##################
# CombatSetupWnd #
##################

AUTO_PLACE_SHIPS
Sijoittele alukset automaattisesti

REDO_PLACEMENTS
Uudelleen sijoittele

#################
# Main Map      #
#################

MAP_BTN_TURN_UPDATE
Vuoro %1%

MAP_BTN_MENU
Valikko

MAP_BTN_SITREP
Tilrap.

MAP_BTN_RESEARCH
Tutkimus

MAP_BTN_PRODUCTION
Tuotanto

MAP_BTN_DESIGN
Suunnittelu

#################
# SidePanel     #
#################

SIDE_PANEL
Sivupaneeli

SP_SYSTEM_PRODUCTION
Järjestelmän tuotanto

RESOURCE_PRODUCTION_TOOLTIP
Järjestelmä %1%: %2%
RESOURCE_ALLOCATION_TOOLTIP
Järjestelmä %1%: %2%

INDUSTRY_PRODUCTION
Teollisuus
RESEARCH_PRODUCTION
Tutkimus
TRADE_PRODUCTION
Vaihdanta

INDUSTRY_CONSUMPTION
Teollisuuden käyttö
RESEARCH_CONSUMPTION
Tutkimuskulutus
TRADE_CONSUMPTION
Kulutus

INTERSYSTEM_EXCHANGE_TOOLTIP
Järjestelmän sisäinen vaihdanta
IMPORT_EXPORT_TOOLTIP
Tuonti / Vienti
RESOURCE_IMPORT
Tuonti
RESOURCE_EXPORT
Vapaana vientiin
RESOURCE_SELF_SUFFICIENT
Ei vientiä eikä tuontia

##Planet Panel#############

PLANET_PANEL
Planeettapaneeli
PL_ASTEROID_BELT
Asteroidivyöhyke
PL_UNINHABITED
Asumaton
PL_SIZE
Koko
PL_COLONIZE
Kolonisoi (%1% / %2%)
PL_SELECT_COLONY_SHIP_INSTRUCTION
Valitse kolonisaatioalus kolonisoidaksesi.

## Resources Panel ##########

RP_FOCUS_TOOLTIP
Painotus: %1%

## Buildings Panel##########

BP_INCOMPLETE_BUILDING_TOOLTIP
'''%1% (keskeneräinen)

%2%'''

ORDER_BUIDLING_SCRAP
Pura rakennus

ORDER_CANCEL_BUIDLING_SCRAP
Peruuta rakennuksen purku

## General Tooltips#########

TT_THIS_TURN
Tämän vuoron

TT_NEXT_TURN
Seuraavan vuoron

TT_CHANGE
Muutos

TT_BREAKDOWN_SUMMARY
'''%1%: %2% '''

TT_TECH
%1% Tekniikka <i>%2%</i>

TT_BUILDING
%1% Rakennus <i>%2%</i>

TT_SHIP_HULL
Alus <i>%1%</i> Runko <i>%2%</i>

TT_SHIP_PART
Alus <i>%1%</i> Osa <i>%2%</i>

TT_SPECIAL
Erikoisuus <i>%1%</i>

TT_SPECIES
Laji <i>%1%</i>

TT_UNKNOWN
Tuntematon

TT_RESOURCE_PRODUCTION
%1% tuottaa %2%

TT_RESOURCE_ALLOCATION
%1% kuluttaa %2%

SP_RENAME_PLANET
Uudelleen nimeä planeetta

SP_ENTER_NEW_PLANET_NAME
Syötä uusi nimi

#################
# Fleet Window  #
#################

FW_FLEET_HOLDING_AT
Odottaa %1% järjestelmässä

FW_FLEET_MOVING_TO
Siirtyy %1% järjestelmään

FW_FLEET_ETA_NEVER
Ei koskaan

FW_FLEET_ETA_UNKNOWN
Ei tietoa

FW_FLEET_ETA_OUT_OF_RANGE
Kantaman ulkopuolella

FW_SHIP_CLASS
Alusluokka

FW_UNKNOWN_DESIGN_NAME
Tuntematon tyyppi

# the name of the new fleet icon in the fleet listbox
FW_NEW_FLEET_LABEL
<i>Uusi laivasto</i>

FW_EMPIRE_FLEETS_AT_SYSTEM
'''%1% Laivastoja %2% järjestelmässä '''

FW_EMPIRE_FLEETS
%1% laivastot

FW_NO_FLEET
Ei laivastoa

FW_GENERIC_FLEETS_AT_SYSTEM
Laivastoja %1% järjestelmässä

FW_GENERIC_FLEETS
Laivastoja

FW_HOME_FLEET
Kotilaivasto

FW_BATTLE_FLEET
Taistelulaivasto

# the name that is used for fleets the player does not control
FW_FOREIGN_FLEET
Vieraslaivasto

# the name that is used for fleets that no player controls

# the name that is used for ships the player does not control
FW_FOREIGN_SHIP
Vierasalus

# the name that is used for ships that no player controls

SHIP_SPEED_STAT_TITLE
Nopeus

SHIP_SPEED_STAT_MAIN
Suurin mahdollinen kuljettava matka yhden vuoron aikana.

FW_FLEET_FUEL_SUMMARY
Laivaston polttoaine -  Yhtä suuri kuin laivaston alusten pienin polttoainemäärä.

FW_FLEET_SPEED_SUMMARY
Laivaston nopeus - Yhtä suuri kuin laivaston hitaimman aluksen nopeus.

FW_SPLIT_FLEET
Jaa laivasto

ORDER_SHIP_SCRAP
Pura alus

ORDER_CANCEL_SHIP_SCRAP
Peruuta aluksen purkaminen

###############
# TechTreeWnd #
###############

TECH_DISPLAY
Näytä

TECH_NAVIGATION
Navigointi

TECH_TOTAL_COST_STR
%2% Vuoroa @ %1% TP / Vuoro

TECH_TURNS_LEFT_STR
%1% Vuoroa

TECH_TURNS_LEFT_NEVER
Ei koskaan

TECH_WND_TECH_COMPLETED
Valmis

TECH_WND_TECH_QUEUED
Jonossa

TECH_WND_TECH_INCOMPLETE
Ei valmis

TECH_WND_TYPE_THEORIES
Teoriat

TECH_WND_TYPE_APPLICATIONS
Sovellukset

TECH_WND_TYPE_REFINEMENTS
Parannukset

TECH_WND_STATUS_COMPLETED
Valmis

TECH_WND_STATUS_RESEARCHABLE
Mahdollinen tutkia

TECH_WND_LIST_VIEW
Listanäkymä

TECH_WND_TREE_VIEW
Puunäkymä

TECH_WND_REQUIRES
Vaatii

TECH_WND_UNLOCKS
Avaa

#######################
# ProductionInfoPanel #
#######################

PRODUCTION_INFO_TOTAL_PS_LABEL
Käytettävissä olevat pisteet

PRODUCTION_INFO_WASTED_PS_LABEL
Hukatut pisteet

PRODUCTION_INFO_PROJECTS_IN_PROGRESS_LABEL
Keskeneräiset projektit

PRODUCTION_INFO_PS_TO_UNDERFUNDED_PROJECTS_LABEL
Rahoittamattomat projektit

PRODUCTION_INFO_PROJECTS_IN_QUEUE_LABEL
Jonossa olevat projektit

###############
# ResearchWnd #
###############

RESEARCH_WND_TITLE
Tutkimus

RESEARCH_INFO_PANEL_TITLE
Tutkimus

RESEARCH_INFO_RP
TP

####################
# BuildSelectorWnd #
####################

PRODUCTION_WND_BUILD_ITEMS_TITLE
Rakennettavat kohteet

PRODUCTION_WND_CATEGORY_BT_BUILDING
Rakennukset

PRODUCTION_WND_CATEGORY_BT_SHIP
Alukset

PRODUCTION_WND_AVAILABILITY_AVAILABLE
Saatavissa

PRODUCTION_WND_AVAILABILITY_UNAVAILABLE
Ei saatavissa

PRODUCTION_TOTAL_COST_STR
%1% TUP / Vuoro @ %2% Vuoroa

PRODUCTION_TURN_COST_STR
+%1% TUP

PRODUCTION_TURNS_LEFT_STR
%1% Vuoroa jälj.

PRODUCTION_TURNS_LEFT_NEVER
Ei koskaan

PRODUCTION_DETAIL_NUMBER_TO_BUILD
Määrä

PRODUCTION_DETAIL_ADD_TO_QUEUE
Lisää jonoon

PRODUCTION_DETAIL_CENTER_ON_BUILD
Keskitä voimavarat

#################
# ProductionWnd #
#################

PRODUCTION_WND_TITLE
Tuotanto

PRODUCTION_INFO_PANEL_TITLE
Tuotanto

PRODUCTION_INFO_PP
TUP

PRODUCTION_QUEUE_MULTIPLES
%1%x

PRODUCTION_QUEUE_EMPTY
'''Imperiumin tuotantojono on tyhjä.

Lisää projekteja jonoon valitsemalla ensin planeetta sivupaneelista ja tämän jälkeen tuplaklikkaamalla haluttua projektia.

Huomaa kuitenkin että aluksia voi rakentaa ainoastaan planeetoilta, joilla on alustelakka.'''

PRODUCTION_QUEUE_ITEM_LOCATION
%1%

###############
#  DesignWnd  #
###############

DESIGN_NAME_DEFAULT
Luotava alussuunnitelma

DESIGN_DESCRIPTION_DEFAULT
Suunnitelman kuvaus

DESIGN_NO_PART
Tyhjä

DESIGN_WND_HULLS
Tyhjät rungot

DESIGN_WND_FINISHED_DESIGNS
Valmiit suunnitelmat

DESIGN_WND_SAVED_DESIGNS
Tallennetut suunnitelmat

DESIGN_WND_PART_PALETTE_TITLE
Aluksen osat

DESIGN_WND_MAIN_PANEL_TITLE
Suunnitelman yksityiskohdat

DESIGN_WND_DESIGN_NAME
Suunnitelman nimi

DESIGN_WND_DESIGN_DESCRIPTION
Kuvaus

DESIGN_WND_CONFIRM
Vahvista uusi suunnitelma

DESIGN_WND_CLEAR
Tyhjennä osat

DESIGN_DELETE
Poista suunitelma

################
## Statistics ##
################
    

#############################################################
####               E N C Y C L O P E D I A               ####
#############################################################

# types of things that can be shown in encyclopedia

ENC_SHIP_PART
Aluksen osa

ENC_SHIP_HULL
Aluksen runko

ENC_TECH
Tekniikka

ENC_SPECIAL
Erikoisuus

ENC_BUILDING_TYPE
Rakennuksen tyyppi

ENC_SPECIES
Laji

ENC_SHIP_DESIGN
Alussuunnitelma

ENC_INCOMPETE_SHIP_DESIGN
Keskeneräinen alussuunnitelma

ENC_EMPIRE
Imperiumi

ENC_SHIP
Alus

ENC_FLEET
Laivasto

ENC_PLANET
Planeetta

ENC_BUILDING
Rakennus

# type of thing being shown. %1% is a bit of detail, and %2% is the general type.
# for example: %1% = "Point Defense" or "Growth" and %2% = "Ship Part" or "Building".
# %1% may be an empty string for most general types of things that can be shown.

ENC_PP
TUP

ENC_RP
TP

# indication of cost to produce or research thing that is shown. May be omitted if thing shown can't
# be produced or researched (e.g. specials)
# %1% will be the max cost per turn (a number, the max amount that can be spent per turn on this thing)
# %2% will be one of ENC_PP or ENC_RP, depending on whether the thing shown is built or researched
# %3% will be the minimum number of turns it takes to produce or research the thing shown
ENC_COST_AND_TURNS_STR
%3% Turns @ %1% %2% / Turn

# auto-generated location condition description

# auto-generated effects description. %1% will be the auto-generated effects text. This string should
# provide an appropriate heading to appear before the auto-generated text.

# auto-generated production cost description. %1% will be the auto-generated cost text. This string should
# provide an appropriate heading to appear before the auto-generated text.

# auto-generated production time description. %1% will be the auto-generated time text. This string should
# provide an appropriate heading to appear before the auto-generated text.

ENC_SHIP_DESIGN_DESCRIPTION_STR
'''%1%

Suoratuliosat: %2%
Ohjusosat: %3%
Hävittäjähangaarit: %4%
Lähipuolustusosat: %5%
Runko: %6%
Suojat: %7%
Havainnointi: %8%
Taistelunopeus: %9%
Tähtilinjanopeus: %10%
Polttoainekapasiteetti: %11%
Kolonisaatiokapasiteetti: %12%
Häivetaso: %13%
'''
## Temporarily removed
# Direct Fire Parts: %4%
# Missile Parts: %5%
# Fighter Bays: %6%
# Point Defense Parts: %7%
# Battle Speed: %12%
##

# will need dummy vals 1-8 and 12 for numbering to remain compatible with original ENC_SHIP_DESIGN_DESCRIPTION_STR

####################
# Combat Messages  #
####################

COMBAT_WINDOW_TITLE
Taisteluikkuna

COMBAT_BATTLE
'''TAISTELU : '''

COMBAT_SYSTEM
%1% tähtijärjestelmä

COMBAT_MILITARY_SHIPS
'''Sotilasaluksia '''

COMBAT_CIVILIAN_SHIPS
Siviilialuksia

COMBAT_PLANETS
Planeetat

COMBAT_REMAINING
''' Jäljellä'''

COMBAT_RETREATED
''' Perääntynyt'''

COMBAT_DESTROYED
''' Tuhottu'''

COMBAT_DEFENSELESS
''' Puolustuskyvytön'''

COMBAT_LOST
''' Kadonnut!'''

####################
# TurnProgress     #
####################

TURN_PROGRESS_PHASE_FLEET_MOVEMENT
Laivastojen liikkeet ...

TURN_PROGRESS_PHASE_COMBAT
Ratkotaan taisteluita ...

TURN_PROGRESS_PHASE_EMPIRE_GROWTH
Tuotanto ja kasvu ...

TURN_PROGRESS_PHASE_WAITING
Odotetaan pelaajien lopettavan vuoronsa ...

TURN_PROGRESS_PHASE_ORDERS
Toteutetaan käskyjä...

TURN_PROGRESS_PHASE_DOWNLOADING
Ladataan uutta pelitilaa ...

#############################################################
####                    S I T   R E P                    ####
#############################################################

#Window title####

SITREP_PANEL_TITLE
Tilanneraportti

SITREP_ERROR
Tuntematon tapahtuma.

## SITREP_PRIORITY_ORDER is an ordered, whitespace separated list, prioritizing
## these sitreps to be presented in the SitrepPanel in the order set below.
## Sitreps not specified below will appear in the SitrepPanel following those below.

## ** DO NOT TRANSLATE the contents of SITREP_PRIORITY_ORDER  -- this is a functional entry
## END OF SITREP_PRIORITY_ORDER

SITREP_SHIP_BUILT
%ship%, uusi alus,on saatu valmiiksi %system% tähtijärjestelmässä.

SITREP_BUILDING_BUILT
%building% on valmistunut %planet%.

SITREP_TECH_RESEARCHED
%tech% on tutkittu.

SITREP_COMBAT_SYSTEM
%system% tähtijärjestelmässä käytiin taistelu.

SITREP_PLANET_CAPTURED
%empire% valloitti %planet% planeetan.

SITREP_PLANET_LOST_STARVED_TO_DEATH
'''%planet% planeetan väestö on kuollut nälkään.  '''

SITREP_PLANET_COLONIZED
%planet% on kolonisoitu.

SITREP_FLEET_ARRIVED_AT_DESTINATION
%fleet% on saapunut %system% tähtijärjestelmään.

SITREP_EMPIRE_ELIMINATED
%empire% imperiumi on tuhottu.

SITREP_VICTORY
%empire% imperiumi %text%

#############################################################
####           V I C T O R Y   /   D E F E A T           ####
#############################################################

TECH_VICTORY
'''on saavuttanut teknologisen voiton. '''

ALL_ENEMIES_ELIMINATED_VICTORY
on saavuttanut voiton ainoana jäljellä olevana imperiumina.

#############################################################
####                    S P E C I E S                    ####
#############################################################

SP_HUMAN
Ihmiset

SP_HUMAN_DESC
Normi.

#############################################################
####                   S P E C I A L S                   ####
#############################################################

ANCIENT_RUINS_SPECIAL
Muinaisia raunioita

ANCIENT_RUINS_SPECIAL_DESCRIPTION
Tällä planeetalla on jäänteitä kehittyneestä muinaisesta sivilisaatiosta. Näiden jäänteiden tutkiminen antaa bonuksen tutkimukseen.

ECCENTRIC_ORBIT_SPECIAL
Epäsäännöllinen kiertorata

ECCENTRIC_ORBIT_SPECIAL_DESC
Tämän planeetan kiertorata on hyvin epäsäännöllinen. Planeetan etäisyys tähdestä, jota se kiertää vaihtelee suuresti, ja näin ollen planeetan saama säteilymäärä ei ole tasainen vuoden ympäri. Vaihtelevat olosuhteet haittaavat infrastruktuurin kehittymistä, mutta tarjoavat hedelmällisen maaperän tutkimukselle.

MINERALS_SPECIAL
Mineraalirikas

#############################################################
####        E N U M E R A T I O N   V A L U E S          ####
#############################################################

# UniverseObjectTypes

INVALID_UNIVERSE_OBJECT_TYPE
Yleinen objekti
OBJ_BUILDING
Rakennus
OBJ_SHIP
Alus
OBJ_FLEET
Laivasto
OBJ_PLANET
Planeetta
OBJ_POP_CENTER
Väestökeskus
OBJ_PROD_CENTER
Tuotantokeskus
OBJ_SYSTEM
Järjestelmä

# StarTypes

STAR_BLUE
sininen
STAR_WHITE
valkoinen
STAR_YELLOW
keltainen
STAR_ORANGE
oranssi
STAR_RED
punainen
STAR_NEUTRON
neutroni
STAR_BLACK
musta aukko

# PlanetTypes

PT_SWAMP
suo
PT_TOXIC
myrkyllinen
PT_RADIATED
säteilytetty
PT_BARREN
paljas
PT_DESERT
aavikko
PT_TERRAN
maankaltainen
PT_OCEAN
meri
PT_ASTEROIDS
asteroidivyöhyke
PT_GASGIANT
kaasujättiläinen

# Planet Sizes

SZ_NOWORLD
Täällä ei ole mitään nähtävää; jatka matkaa.
SZ_TINY
hyvin pieni
SZ_SMALL
pieni
SZ_MEDIUM
keskikokoinen
SZ_LARGE
iso
SZ_HUGE
valtava
SZ_ASTEROIDS
asteroideja
SZ_GASGIANT
kaasujättiläinen

# PlanetEnvironments

PE_UNINHABITABLE
asuinkelvoton
PE_HOSTILE
vihamielinen
PE_POOR
huono
PE_ADEQUATE
kohtalainen
PE_GOOD
hyvä

# FocusTypes

FOCUS_INDUSTRY
teollisuus
FOCUS_MINING
kaivosteollisuus
FOCUS_RESEARCH
tutkimus
FOCUS_TRADE
vaihdanta

# MeterTypes

METER_TARGET_POPULATION
Tavoite väestö
METER_TARGET_HEALTH
Tavoite terveys
METER_TARGET_INDUSTRY
Tavoite teollisuus
METER_TARGET_RESEARCH
Tavoite tutkimus
METER_TARGET_TRADE
Tavoite vaihdanta
METER_TARGET_MINING
Tavoite kaivosteollisuus
METER_TARGET_CONSTRUCTION
Tavoite rakentaminen
METER_MAX_FUEL
Max Polttoaine
METER_MAX_SHIELD
Max Suojat
METER_MAX_STRUCTURE
Max Runko
METER_MAX_DEFENSE
Max Puolustus
METER_POPULATION
Väestö
METER_HEALTH
Terveys
METER_INDUSTRY
Teollisuus
METER_RESEARCH
Tutkimus
METER_TRADE
Vaihdanta
METER_MINING
Kaivosteollisuus
METER_CONSTRUCTION
Rakentaminen
METER_FUEL
Polttoaine
METER_SHIELD
Suojat
METER_STRUCTURE
Runko
METER_DEFENSE
Puolustus
METER_SUPPLY
Täydennys
METER_STEALTH
Häivetaso
METER_DETECTION
Havaitseminen
METER_DAMAGE
Vahinko
METER_SPEED
Nopeus
METER_CAPACITY
Kapasiteetti

# EmpireAffiliationTypes

AFFIL_SELF
itse
AFFIL_ENEMY
vihollinen
AFFIL_ALLY
liittolainen

# UnlockableItemTypes

UIT_BUILDING
Rakennus
UIT_SHIP_PART
Aluksen osa
UIT_SHIP_HULL
Aluksen runko
UIT_TECH
Teknologia

# TechTypes

TT_THEORY
Teoria
TT_APPLICATION
Sovellus
TT_REFINEMENT
Parannus

# BuildTypes

BT_NOT_BUILDING
ei rakennuksia
BT_BUILDING
rakennus
BT_SHIP
alus

# StockpileTypes

# Resource Types

# Ship Slot Types

SL_EXTERNAL
Ulkoinen
SL_INTERNAL
Sisäinen

# Ship Part Classes

PC_SHORT_RANGE
Lyhyt kantama
PC_MISSILES
Ohjukset
PC_FIGHTERS
Hävittäjät
PC_POINT_DEFENSE
Lähipuolustus
PC_SHIELD
Suojakentät
PC_ARMOUR
Panssari
PC_DETECTION
Havainnointi
PC_STEALTH
Häive
PC_FUEL
Polttoaine
PC_COLONY
Kolonisaatio

#############################################################
####      ValueRef, Effect, & Condition Descriptions     ####
#############################################################

# ValueRef

DESC_VAR_PLANET
planeetta

DESC_VAR_SYSTEM
järjestelmä

DESC_VAR_SOURCE
lähteen

DESC_VAR_TARGET
kohde

DESC_VAR_PLANETSIZE
planeetan koko

DESC_VAR_PLANETTYPE
planeetan tyyppi

DESC_VAR_PLANETENVIRONMENT
planeetan ympäristö

DESC_VAR_OBJECTTYPE
objektin tyyppi

DESC_VAR_STARTYPE
tähden tyyppi

DESC_VAR_TRADESTOCKPILE
vaihdannan synnyttämä varanto

DESC_VAR_TRADEOUTPUT
vaihdanta
DESC_VAR_INDUSTRYOUTPUT
Teollisuus
DESC_VAR_RESEARCHOUTPUT
Tutkimus

DESC_VAR_OWNER
omistaja

DESC_VAR_AGE
ikä vuoroissa

DESC_VAR_CREATIONTURN
luontivuoro

DESC_VAR_CURRENTTURN
nykyinen vuoro

# this one is intentionally left empty

# six is probably more than will be needed, but just in case ...

# Effects

DESC_EFFECTS_GROUP_SCOPE
Kohteet joihin vaikuttaa: Mikä tahansa kohde%1%

DESC_EFFECTS_GROUP_SELF_SCOPE
Kohteet joihin vaikuttaa: Vain lähde

DESC_EFFECTS_GROUP_ACTIVATION
Efekti on aktiivinen, jos lähde on kohde%1%

DESC_EFFECTS_GROUP_ALWAYS_ACTIVE
Vaikutus on aina aktiivinen

DESC_EFFECTS_GROUP_NUMBERED_EFFECTS_GROUP_DESC
'''Efekti ryhmä %1%:
%2%
'''

# SetMeter

# others

DESC_SET_EMPIRE_STOCKPILE
Asettaa kohteen omistajan %1% varannon %2%

DESC_SET_EMPIRE_CAPITAL
Tekee kohteesta kohteen omistajan pääplaneetan

DESC_SET_PLANET_TYPE
Muutta planeetan %1%

DESC_SET_PLANET_SIZE
Muuttaa planeetan koon %1%

DESC_SET_SPECIES
Vaihtaa kohteen lajin %1%:ksi

DESC_DESTROY
Tuhoaa kohteen

DESC_ADD_SPECIAL
Liittää %1% erikoisuuden kohteeseen

DESC_REMOVE_SPECIAL
Poistaa %1% erikoisuuden kohteelta

DESC_SET_STAR_TYPE
Muuttaa tähden tyypin %1%

DESC_VICTORY
Saa kohteen omistajan voittamaan pelin

# Object Creation

DESC_CREATE_PLANET
Luo uuden planeetan tyyppiä %1% ja kokoa %2%

DESC_CREATE_BUILDING
Luo uuden %1% rakennuksen

DESC_CREATE_SHIP
Luo uuden mallia %1% olevan aluksen, jonka omistaa %2% imperiumi

# Conditions

DESC_ALL
''' universumissa'''

DESC_EMPIRE_AFFILIATION_SELF
''' joka kuuluu %1% imperiumille'''

DESC_EMPIRE_AFFILIATION_SELF_NOT
''' joka ei kuulu %1% imperiumille'''

DESC_HOMEWORLD
''' joka on kotiplaneetta'''

DESC_HOMEWORLD_NOT
''' joka ei ole kotiplaneetta'''

DESC_CAPITAL
''' joka on imperiumin pääplaneetta'''

DESC_CAPITAL_NOT
''' joka ei ole imperiumin pääplaneetta'''

DESC_TYPE
''' joka on %1%'''

DESC_TYPE_NOT
''' joka ei ole %1%'''

DESC_BUILDING
''' joka sisältää %1% rakennuksen'''

DESC_BUILDING_NOT
''' joka ei sisällä %1% rakennusta'''

DESC_SPECIAL
''' jolla on %1% erikoisuus'''

DESC_SPECIAL_NOT
''' jolla ei ole %1% erikoisuutta'''

DESC_CONTAINS
''' joka sisältää kohteen%1%'''

DESC_CONTAINS_NOT
''' joka ei sisällä kohdetta%1%'''

DESC_PLANET_TYPE
''' joka on %1% planeetta'''

DESC_PLANET_TYPE_NOT
''' joka ei ole %1% planeetta'''

DESC_PLANET_SIZE
''' joka on %1% planeetta'''

DESC_PLANET_SIZE_NOT
''' joka ei ole %1% planeetta'''

DESC_PLANET_ENVIRONMENT
''' joka on %1% planeetta'''

DESC_PLANET_ENVIRONMENT_NOT
''' joka ei ole %1% planeetta'''

DESC_SPECIES
jolla on %1% lajia

DESC_SPECIES_NOT
jolla ei ole %1% lajia

 

DESC_FOCUS_TYPE
jolla on fokus %1%

DESC_FOCUS_TYPE_NOT
jolla ei ole fokus %1%

DESC_STAR_TYPE
''' joka on järjestelmässä, jossa on %1% tähti'''

DESC_STAR_TYPE_NOT
''' joka ei ole järjestelmässä, jossa on %1% tähti'''

DESC_DESIGN_HAS_HULL
jolla on runko %1%

DESC_DESIGN_HAS_HULL_NOT
jolla ei ole runkoa %1%

DESC_DESIGN_HAS_PART
that contains between %1% and %2% of the %3% part

DESC_DESIGN_HAS_PART_NOT
that does not contain between %1% and %2% of the %3% part

DESC_CHANCE_PERCENTAGE
''' %1%%% mahdollisuus'''

DESC_CHANCE_PERCENTAGE_NOT
''' (100 - %1%)%% mahdollisuus'''

DESC_CHANCE
''' %1% todennäköisyydellä'''

DESC_CHANCE_NOT
''' 1 - %1% todennäköisyydellä'''

DESC_METER_VALUE_CURRENT
''' jolla on nykyinen %1% välillä %2% ja %3%'''

DESC_METER_VALUE_CURRENT_NOT
''' jolla ei ole nykyinen %1% välillä %2% ja %3%'''

DESC_EMPIRE_STOCKPILE_VALUE
''' joka kuuluu imperiumiin jolla on %1% varanto välillä %2% ja %3%'''

DESC_EMPIRE_STOCKPILE_VALUE_NOT
''' joka ei kuuluu imperiumiin jolla on %1% varanto välillä %2% ja %3%'''

DESC_WITHIN_DISTANCE
''' joka on %1% etäisyydellä %2% kohteista'''

DESC_WITHIN_DISTANCE_NOT
''' joka ei ole %1% etäisyydellä %2% kohteista'''

DESC_WITHIN_STARLANE_JUMPS
''' joka on %1% tähtilinjahypyn etäisyydellä mistä tahansa kohteesta%2%'''

DESC_WITHIN_STARLANE_JUMPS_NOT
''' joka ei ole %1% tähtilinjahypyn etäisyydellä mistä tahansa kohteesta%2%'''

DESC_STATIONARY
joka on paikallaan

DESC_STATIONARY_NOT
joka on liikkeessä

 

DESC_AND_BETWEEN_OPERANDS
''' ja'''

DESC_OR_BETWEEN_OPERANDS
''' tai'''

DESC_TURN
''' kun tämänhetkinen vuoro on välillä %1% ja %2%'''

DESC_TURN_NOT
''' kun tämänhetkinen vuoro ei ole välillä %1% ja %2%'''

DESC_NUMBER_OF
''' joka on yksi %1% kohteesta%2%'''

DESC_NUMBER_OF_NOT
''' joka ei ole yksi %1% kohteesta%2%'''

DESC_OWNER_HAS_TECH
''' joka kuuluu imperiumille, jolla on tekniikka %1%'''

DESC_OWNER_HAS_TECH_NOT
''' joka ei kuuluu imperiumille, jolla on tekniikka %1%'''

#############################################################
####            T E C H   C A T A G O R I E S            ####
#############################################################

LEARNING_CATEGORY
Oppiminen
PRODUCTION_CATEGORY
Tuotanto
CONSTRUCTION_CATEGORY
Rakentaminen
GROWTH_CATEGORY
Kasvu
ECONOMICS_CATEGORY
Talous
SHIPS_CATEGORY
Alukset

#############################################################
####               T E C H   T H E O R I E S             ####
#############################################################

LRN_PHYS_BRAIN
Aivojen rakenne

LRN_ARTIF_MINDS
Keinotekoiset mielet

LRN_EVERYTHING
Kaiken teoria

#############################################################
####          T E C H   A P P L I C A T I O N S          ####
#############################################################

DOES_NOTHING_SHORT_DESC
Hyödytön: Ei tee mitään

SHIP_PART_UNLOCK_SHORT_DESC
Avaa alusten osia

SHIP_HULL_UNLOCK_SHORT_DESC
Avaa aluksen rungon

BUILDING_UNLOCK_SHORT_DESC
Avaa rakennuksen

RESEARCH_SHORT_DESC
Parantaa tutkimusta

MINING_SHORT_DESC
Parantaa kaivosteollisuutta

INDUSTRY_SHORT_DESC
Parantaa teollisuutta

TRADE_SHORT_DESC
'''Parantaa vaihdantaa '''

CONSTRUCTION_SHORT_DESC
Parantaa infrastruktuuria

POPULATION_SHORT_DESC
Kasvattaa planeetan väestöä

FLEET_RANGE_DESC
Parantaa alusten täydennysmahdollisuuksia

SHP_ION_CANNON
Ionikanuuna

SHP_ION_CANNON_DESC
Avaa Ionikanuunan, aluksen osan.

SHP_NUCLEAR_MISSILE
Ydinohjus

SHP_NUCLEAR_MISSILE_DESC
Avaa ydinohjuksen, aluksen osa.

SPY_DETECT_2
Aktiivitutka

SPY_DETECT_2_DESC
Avaa aktiivitutkan, aluksen osa.

SHP_DEUTERIUM_TANK
Deuteriumtankki

SHP_DEUTERIUM_TANK_DESC
Avaa Deuteriumtankin, aluksen osa.

#############################################################
####                  B U I L D I N G S                  ####
#############################################################

BLD_SHIPYARD_BASE
Laivatelakka

#############################################################
####           Hull/Part Description Templates           ####
#############################################################

HULL_DESC
'''Tähtilinjanopeus: %1%
Polttoainekapasiteetti: %2%
Taistelunopeus: %3%
Kestävyys: %4%'''

PART_DESC_CAPACITY
Kapasiteetti: %1%

PART_DESC_STRENGTH
Vahvuus: %1%

# Detection Range: %2%

PART_DESC_DIRECT_FIRE_STATS
'''Vahinko: %1%
Tulinopeus: %2% laukausta/vuoro
Kantama: %3%'''

## TEMPORARILY HIDDEN
# Rate of Fire: %2% shots/turn
# Range: %3%

PART_DESC_LR_STATS
'''Vahinko: %1%
Tulinopeus: %2% ohjusta/vuoro
Kantama: %3%
Ohjuksen nopeus: %4%
Ohjuksen kestävyys: %5%
Ohjuksen häivetaso: %6%
Kapasiteetti: %7% ohjusta'''

PART_DESC_FIGHTER_STATS
'''Hävittäjä tyyppi: %1%
Hävittäjän hävittäjiä vastaan tekemä vahinko: %2%
Hävittäjän aluksia vastaan tekemä vahinko: %3%
Hävittäjien laukaisutahti: %4% hävittäjää/vuoro
Hävittäjän nopeus: %6%
Hävittäjän kestävyys: %7%
Hävittäjän häivetaso: %8%
Hävittäjän havainnointitaso: %9%
Kapasiteetti: %10% hävittäjää'''

#############################################################
####                 S H I P   P A R T S                 ####
#############################################################

SR_ION_CANNON
Ionikanuuna

SR_ION_CANNON_DESC
Keskinkertainen vahinkotaso ja massa

LR_NUCLEAR_MISSILE
Ydinohjus

LR_NUCLEAR_MISSILE_DESC
Pitkä kantama ja keskinkertainen vahinkotaso

DT_DETECTOR_2
Aktiivitutka

DT_DETECTOR_2_DESC
Keskinkertainen havainnointikyky, suuri häiverangaistus alukselle

FU_DEUTERIUM_TANK
Deuteriumtankki

FU_ANTIMATTER_TANK
Antimateriatankki

SH_DEFENSE_GRID
Puolustusverkko

SH_DEFENSE_GRID_DESC
Heikko puolustus, joka ei tuo lisämassaa

